چرا نماز را باید عربی خواند؟؟؟

درباره ما

به نام جهاندار جان آفرین حکیم سخن در زبان آفرین. از آن جا که انسان پرتوی از سرشت الهی دارد ذکر خدا و اقامه نماز موجب افزایش قابلیت های معنوی انسان و ترک نماز و غافل شدن از یاد خدا موجب احساس بی هویتی و افتادن در ورطه گمراهی می شود. لذاقرآن کریم هم برای گریز از این گرداب ها و نجات یافتن از این امواج پر تلاطم و نا آرام ذکر خدا و یاد خدا را توصیه می کند. امیدوارم با ارائه مطالب دینی و مذهبی و با بکار بستن و استفاده از نظرات ارزشمند شما خوانندگان محترم بتوانم گامی مثبت در راه نشر فرایض دینی بردارم . . . التماس دعا

نظرسنجی

بایگانی

نويسندگان

پيوندها

بنر اختصاصی سایت

شبکه های اجتماعی

بنر

  • خاطرات نماز

    قرار 17

    صدف

    نیاک

    بوت قرار هفده

    اپلیکیشن قرار هفده

    نماز رسانه

    فروشگاه نماز

    تفسیر نور

    نرم افزار قرآن و امام حسین

    تنزیل

تصاوير برگزيده

چرا نماز را باید عربی خواند؟؟؟

پرسش و پاسخ

سؤال: چرا باید نماز را به زبان عربی خواند و حال آن که هرکس باید خدا را به زبان خودش بخواند؛ آیا این موضوع با جهانی بودن دین اسلام منافات ندارد؟

پاسخ: اتفاقاً خواندن نماز به زبان عربی یکی از نشانه های جهانی بودن دین اسلام است؛ زیرا جمعیتی که در یک صف قرار می گیرند و در یک جبهه واحد فعالیت می کنند، ناگزیرند زبان واحدی داشته باشند که به وسیله آن تفاهم کنند: یعنی، علاوه بر زبان مادری و محلی، یک زبان عمومی و جهانی هم داشته باشند و وحدت بدون این قسمت مسلماً کامل نیست.

امروزه عده ای از متفکران معتقدند تا دنیا به صورت یک کشور در نیاید، مردم جهان روی سعادت را نخواهند دید و برای این که این موضوع جامه عمل به خود بپوشد، نقشه هایی طرح کرده اند و یکی از مواد برنامه آنها، به وجود آوردن یک زبان جهانی است.

خلاصه این که: خواندن نماز به یک زبان از طرف مسلمانان، رمز وحدت و نشانه یگانگی آنان است و با توجه به این که زبان عربی به اعتراف اهل فن یکی از وسیع ترین و جامع ترین زبان های دنیا است، این حقیقت روشن تر می شود که تمام فِرق مسلمانان می توانند آن را به عنوان یک زبان بین المللی بشناسند و از آن برای حسن تفاهم و همبستگی اسلامی استفاده کنند.

علاوه بر این، خواندن نماز به یک صورت معین، آن را از دستبرد و تحریف و آمیخته شدن به خرافات و مطالب بی اساس که بر اثر مداخله افراد غیر وارد، هنگام ترجمه آن به زبان های دیگر رخ می دهد، نگاه می دارد و به این وسیله روح این عبادت اسلامی محفوظ تر می ماند.

منتها بر هر مسلمانی لازم است، به قدر توانایی با زبان دینی خود آشنا شود و بداند با خدای خویش چه می گوید و اتفاقاً یاد گرفتن ترجمه نماز که در یک صفحه کتاب خلاصه می شود، به اندازه ای ساده و آسان است که می توان آن را در یک ساعت برای تمام عمر یاد گرفت.

کوتاه سخن این که: مسئله توحید و یگانگی، در تمام اصول و فروع اسلام یک زیربنای اساسی محسوب می گردد و نماز به سوی قبله واحد و در اوقات معین و به یک زبان مشخص، نمونه ای از این وحدت است. اگر هنگام مراسم حج در مکه باشیم و نماز جماعتی را که صدها هزار نفر از نژادها و ملیت های مختلف از سراسر جهان در آن شرکت می جویند و همه با هم می گویند «الله اکبر» مشاهده کنیم، به عظمت و عمق این دستور پی می بریم که اگر هر یک، این جمله روح پرور یا سایر اذکار نماز را به زبان محلی خود می گفت، چه هرج و مرج زشتی در آن روی می داد.(1)

پی نوشت

1- کتاب پاسخ به پرسش های مذهبی
(به نقل از هفته نامه پرتو، شماره 429)


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه: